Объявление! Академия не может связаться со студентами из Исламской Республики Пакистан. Причина - неверные контактные данные в личном кабинете студента. 1) Азаан Малик, 2)Али Худабиа, 3) Макбул Фаисал, 4) Мишкат Эиша, 5) Саджджад Мухаммад Хуснаин, 6) Талал Мухаммад, 7) Фаисал Рехман Малик, 8) Хан Фахад. Просим этих студентов заполнить ГУГЛ-форму (https://forms.gle/aZP8YJqHnKAtj1CE9), чтобы Академия могла с вами связаться. Спасибо. |
For China: https://www.igma.ru/component/content/article/4451-for-china?catid=11&Itemid=108
Факультет иностранных обучающихся создан 01 сентября 2022 г. // The Faculty of Foreign Students was founded on September 01, 2022.
Наша миссия: сопровождать иностранных обучающихся при получении образования по программам специалитета (31.05.01 – Лечебное дело, 31.05.02 – Педиатрия, 31.05.03 – Стоматология) и дополнительного профессионального образования. // Our mission: to accompany foreign students in obtaining education on specialty programs (31.05.01 - General Medicine, 31.05.02 - Pediatrics, 31.05.03 - Dentistry) and additional professional education.
Мы находимся: 426056, г. Ижевск, ул. Коммунаров, дом 281, теоретический корпус, 1 этаж: каб. № 106 (левое крыло корпуса). // We are located: 426056, Izhevsk, st. Kommunarov, house 281, theoretical building, 1st floor: room. No. 106 (left wing of the hull).
Наш телефон: +7(3412)682909. // Our phone: +7(3412)682909.
Наша почта: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript., Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.. // Our e-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript., Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript..
В настоящее время у нас обучаются студенты и ординаторы: 1) преподавание на английском языке: Республика Индия, Исламская Республика Пакистан, Республика Болгария, Итальянская Республика, Республика Гана, Арабская Республика Египет, Государство Палестина, Федеративная Республика Нигерия, Сирийская Арабская Республика, Республика Мадагаскар; 2) преподавание на русском языке: Республика Узбекистан, Республика Таджикистан, Азербайджанская Республика, Туркменистан, Кыргызская Республика, Украина. // Currently, we have students and residents: 1) Teaching in English: Republic of India, Islamic Republic of Pakistan, Republic of Bulgaria, Republic of Italy, Republic of Ghana, Arab Republic of Egypt, State of Palestine, Federal Republic of Nigeria, Syrian Arab Republic, Republic of Madagascar; 2) teaching in Russian: Republic of Uzbekistan, Republic of Tajikistan, Republic of Azerbaijan, Turkmenistan, Kyrgyz Republic, Ukraine.
Самые важные для вас и для нас ситуации:
Я нуждаюсь в предоставлении академического отпуска: https://cloud.mail.ru/public/yGGx/SSGotboe6
Я хочу первестись из ВУЗа (не ИГМА) в ИГМА: https://cloud.mail.ru/public/Bvqi/Jv8cgyZY6
Я хочу получать стипендию: https://cloud.mail.ru/public/7f3w/JzF6ELDeX
Я нуждаюсь в материальной поддержке: https://cloud.mail.ru/public/5R9r/s4DK3q7ia
Декан факультета: кандидат медицинских наук, магистр по направлению психология и педагогика высшей школы, доцент кафедры госпитальной терапии с курсами кардиологии и функциональной диагностики Ополонский Дмитрий Владимирович. // Dean of the faculty: candidate of medical sciences, master's degree in psychology and pedagogy of higher education, associate professor of the department of hospital therapy with courses in cardiology and functional diagnostics Opolonskiy Dmitry Vladimirovich.
Специалист по учебно-методической работе: кандидат медицинских наук, ассистент кафедры фтизиатрии Афанасьев Ефим Иванович. // Specialist in educational and methodological work: candidate of medical sciences, assistant of the department of phthisiology Afanasyev Efim Ivanovich.
Специалист по работе с иностранными обучающимися: Зялаева Оксана Павловна. // Specialist in working with foreign students: Zyalaeva Oksana Pavlovna.
Специалист по организации учебного процесса: Тахтарова Полина Васильевна. // Specialist in the organization of the educational process: Takhtarova Polina Vasilievna.
Переводчик: Кузьмин Виктор Андреевич. // Translator: Kuzmin Viktor Andreyevich.
1) Общество с ограниченной ответственностью «ПрологРус» // Limited Liability Company "PrologRus"
Сотрудничество с 2018 года // Cooperation since 2018
Официальный адрес: Российская Федерация, Республика Татарстан, улица Интернациональная, дом 9, корпус А // Official address: Russian Federation, Republic of Tatarstan, Internatsionalnaya street, 9, building A
Директор: Данилова Ирина Валерьевна // Director: Danilova Irina Valerievna
Тел.: +79600364385 (RUS), +919936300558 (IND), +923338165540 (PAK) // Phone: +79600364385 (RUS), +919936300558 (IND), +923338165540 (PAK)
E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript., Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript. // E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript., Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.
Сайт: www.prologueabroad.com // Website: www.prologueabroad.com
2) Общество с ограниченной ответственностью «Эл Эн Пак» // Limited Liability Company "L N Pak"
Сотрудничество с 2022 года // Cooperation since 2022
Официальный адрес // Official address: 1) Кыргызская Республика, город Бишкек, улица Киевская, дом 161 // Kyrgyz Republic, Bishkek city, Kyiv street, 161; 2) Исламская Республика Пакистан, город Файсалабад, улица № 5, Пипл Колони 2, Гарден Колони, дом 169 // People colony 2, Garden colony, house № 169, street 5, Faislabad, Islamic Republic of Pakistan
Генеральный директор: Хан М. Д. Камран // General Manager: Khan M. D. Kamran
Тел.: +79623595940 (RUS), +996708556867 (Kyrgyzstan), +923338556867 (PAK) // Phone: +79623595940 (RUS), +996708556867 (Kyrgyzstan), +923338556867 (PAK)
E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript., Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript. // E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript., Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.
Сайт: www.lnpak.com // Website: www.lnpak.com
3) Общество с ограниченной ответственностью «ПАКРУС.КОНСАЛТИНГ» // Limited Liability Company "PACRUS.CONSULTING"
Сотрудничество с 2023 года // Cooperation since 2023
Официальный адрес: Российская Федерация, Удмуртская Республика, Завьяловский район, село Первомайский, улица Ольховая, 6 // Official address: Russian Federation, Udmurt Republic, Zavyalovsky district, Pervomaisky village, Olkhovaya street, 6
Директор: Доктор Мухаммад Талха Хуссейн Ахмед // Director: Dr. Muhammad Talha Hussain Ahmed
Тел.: +79120158173 (RUS), +79501778163 (RUS) // Phone: +79120158173 (RUS), +79501778163 (RUS)
E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript. // E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.
Сайт: нет // Website: no
4) «Чжишан корпорация» / В процессе подписания договора!!!
Сотрудничество с 2024 года // Cooperation since 2024
Официальный адрес: 21 улица северной промышленности, район Личэн, город Цзинань, провинция Шаньдун, Китайская Народная Республика
Контактная информация:
- Ни Сюньган: +86 186 6014 6921, Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.
- Чжо Цзяньцян: +86 186 7885 3611, Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.
- Ни Линь: +86 178 6660 0526, Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.
- Чжан Вэйвэй: +86 131 5600 6230, Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.
Сайт: нет // Website: no
Стоимость образовательных услуг для зачисленных в Академию в 2023 году: 1) обучение на английском языке - 263 400 рублей (двести шестьдесят три тысячи четыреста рублей), стоимость не меняется до конца обучения; 2) обучение на русском языке - 228 000 рублей (двести двадцать восемь тысяч рублей), стоимость не меняется до конца обучения. // The cost of educational services for those enrolled in the Academy in 2023: 1) education in English - 263 400 rubles (two hundred sixty-three thousand four hundred rubles), the cost does not change until the end of education; 2) education in Russian - 228 000 rubles (two hundred twenty-eight thousand rubles), the cost does not change until the end of the education.
Иностранные граждане, не прошедшие обязательный предварительный медицинский осмотр (обследование), к учебному процессу не допускаются! // Foreign citizens who have not passed the mandatory preliminary medical check-up (examination) are not allowed to the educational process! |
ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ медицинский осмотр (обследование) в медицинских организациях Российской Федерации перед началом учебного процесса в Академии проходят: // MANDATORY PRELIMINARY medical check-up (examination) in medical organizations of the Russian Federation before the start of the educational process at the Academy is carried out by:
- иностранные граждане, зачисленные на 1 (первый) курс и прибывшие в Российскую Федерацию из-за границы; // - foreign citizens enrolled in the 1st (first) course and who arrived in the Russian Federation from abroad;
- иностранные граждане, вышедшие из академического отпуска на любой курс и прибывшие в Российскую Федерацию из-за границы; // - foreign citizens who have completed academic leave for any course and arrived in the Russian Federation from abroad;
- иностранные граждане, восстановленные на обучение на любой курс и прибывшие в Российскую Федерацию из-за границы; // - foreign citizens reinstated to study for any course and arrived in the Russian Federation from abroad;
- иностранные граждане, переведенные из другой образовательной организации на любой курс. // - foreign citizens transferred from another educational organization to any course.
1. Лабораторные исследования: // Laboratory research:
- общий анализ крови с лейкоцитарной формулой и скоростью оседания эритроцитов; // - general blood test with leukocyte formula and erythrocyte sedimentation rate;
- исследование крови на сифилис; // - blood test for syphilis;
- исследование крови на брюшной тиф; // - blood test for typhoid fever;
- исследование крови на ВИЧ-инфекцию; // - blood test for HIV infection;
- исследование крови на гепатиты В и С; // - blood tests for hepatitis B and C;
- исследование крови на антитела класса G к вирусу кори (при отрицательном или сомнительном результатах – пройти вакцинацию против кори); // - a blood test for class G antibodies to the measles virus (in case of negative or doubtful results, get vaccinated against measles);
- посев мазка из зева и носа на золотистый стафилококк; // - sowing a smear from the pharynx and nose for Staphylococcus aureus;
- исследование на носительство возбудителей кишечных инфекций (исследование кала методом ПЦР на ротавирус, норовирус, аденовирус, астровирус, термофильные кампилобактерии, сальмонелла, шигелла); // - a study on the carriage of pathogens of intestinal infections (examination of feces by PCR for rotavirus, norovirus, adenovirus, astrovirus, thermophilic campylobacter, salmonella, shigella);
- исследование кала на простейшие и яйца гельминтов; // - examination of feces for protozoa and helminth eggs;
- исследование перианального соскоба на энтеробиоз; // - examination of perianal scraping for enterobiasis;
- клинический анализ мочи; // - clinical analysis of urine;
- мазок из уретры на гонорею. // - smear from the urethra for gonorrhea.
2. Инструментальные исследования: // 2. Instrumental research:
- флюрография (или рентгенография органов грудной клетки). // - Fluorography (or X-ray of the chest).
3. Осмотр врачей специалистов: // Examination by specialist doctors:
- врач-терапевт; // - therapist;
- врач-хирург; // - surgeon;
- врач-невролог; // - neurologist;
- врач-оториноларинголог; // - otorhinolaryngologist;
- врач-офтальмолог; // - ophthalmologist;
- врач-дерматовенеролог; // - dermatovenereologist;
- врач-стоматолог; // - dentist;
- врач-психиатр; // - psychiatrist;
- врач-нарколог. // - narcologist.
4. На основании пройденных лабораторно-инструментальных исследований и осмотров врачей-специалистов иностранные граждане оформляют медицинскую справку формы № 086/у «Врачебное профессионально-консультативное заключение». // Based on the laboratory and instrumental studies and examinations by medical specialists, foreign citizens draw up a medical certificate of the form No. 086 / y “Medical professional advisory opinion”.
Иностранные граждане, не прошедшие обязательный периодический медицинский осмотр (обследование), к учебному процессу не допускаются! // Foreign citizens who have not passed the mandatory periodic medical check-up (examination) are not allowed to the educational process! |
ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ ПЕРИОДИЧЕСКИЙ медицинский осмотр (обследование) в медицинских организациях Российской Федерации проходят все иностранные граждане перед началом учебного процесса 2 (второго) и последующих курсов Академии: // MANDATORY PERIODIC medical check-up (examination) in medical organizations of the Russian Federation is passed by all foreign citizens before the start of the educational process of the 2nd (second) and subsequent courses of the Academy:
1. Лабораторные исследования: // Laboratory research:
- исследование крови на сифилис; // - blood test for syphilis;
- исследование крови на ВИЧ-инфекцию; // - blood test for HIV infection;
- исследование крови на гепатиты В и С; // - blood tests for hepatitis B and C;
- посев мазка из зева и носа на золотистый стафилококк; // - sowing a smear from the pharynx and nose for Staphylococcus aureus.
2. Инструментальные исследования: // 2. Instrumental research:
- флюрография (или рентгенография органов грудной клетки). // - Fluorography (or X-ray of the chest).
3. Осмотр врачей специалистов:
- врач-терапевт; // - therapist;
- врач-невролог; // - neurologist;
- врач-оториноларинголог; // - otorhinolaryngologist;
- врач-дерматовенеролог; // - dermatovenereologist;
- врач-стоматолог; // - dentist;
- врач-психиатр; // - psychiatrist;
- врач-нарколог. // - narcologist.
Если Вы закончили медицинский колледж (училище) и имеете диплом о среднем профессиональном медицинском образовании, то на некоторые дисциплины и практики можно не ходить.
Для этого необходимо: 1) написать заявление о перезачете дисциплин учебного плана; 2) приложить к заявлению ксерокопию диплома о среднем профессиональном медицинском образовании (с оценками); 3) внимательно заполнить зачетную книжку по образцу; 4) готовый комплект документов принести в каб. № 106 (теоретический корпус) после 15:00. "Перезачет" дисциплин и практик будет произведен только при выполнении всех пунктов данной инструкции.
Скачать заявление и образец заполнения зачетной книжки можно по ссылке: https://cloud.mail.ru/public/kkM4/rcumE5DKm.
31.05.01 - ЛЕЧЕБНОЕ ДЕЛО
1 курс:
- Уход за больными терапевтического профиля; 1 семестр, 36 часов
- Уход за больными хирургического профиля; 2 семестр, 36 часов
- Учебная практика: ознакомительная практика; 1 семестр, 108 часов
- Производственная практика: практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности на должностях младшего медицинского персонала; 2 семестр, 108 часов
2 курс:
- Сестринское дело; 3 семестр, 108 часов
- Производственная практика: практика по получению профессиональныхумений и опыта профессиональной деятельности на должностях среднего медицинского персонала; 4 семестр, 216 часов
3 курс:
- Производственная практика: практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности. Помощник медицинской сестры процедурной; 6 семестр, 180 часов
31.05.02 - ПЕДИАТРИЯ
1 курс:
- Уход за больными терапевтического профиля; 1 семестр, 36 часов
- Уход за больными хирургического профиля; 1 семестр, 36 часов
- Учебная практика: практика по получению первичных профессиональных умений и навыков педиатрического профиля; 1 семестр, 108 часов
- Производственная практика: помощник младшего медперсонала; 2 семестр, 108 часов
2 курс:
- Сестринское дело в педиатрии; 3 семестр, 108 часов
- Производственная практика: клиническая практика на должностях среднего медицинского персонала; 4 семестр, 216 часов
3 курс:
- Производственная практика: практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности. Помощник медицинской сестры процедурной; 6 семестр, 180 часов
31.05.03 - СТОМАТОЛОГИЯ
1 курс:
- Общий уход за больными; 2 семестр, 72 часа
- Учебная практика: ознакомительная практика «Уход за больными»; 2 семестр, 36 часов
2 курс:
- Сестринское дело в стоматологии; 4 семестр, 108 часов
- Учебная практика: практика по получению первичных профессиональных умений и навыков на должностях среднего медицинского персонала; 4 семестр, 108 часов
Название Академии, год основания, город // Name of the Academy, year of foundation, city
Академия основана в 1933 году и расположена в центральной части Российской Федерации (Удмуртская Республика, город Ижевск). Академия – образец классической медицинской образовательной организации с высочайшими требованиями к качеству образования. Мы опираемся на опыт прошлых лет, чтим традиции, имеем высокую корпоративную культуру и передаем это нашим студентам. // The Academy was founded in 1933 and is located in the central part of the Russian Federation (Udmurt Republic, Izhevsk). The Academy is an example of a classic medical educational organization with the highest requirements for the quality of education. We draw on the experience of previous years, honor traditions, have a high corporate culture and pass this on to our students.
Важные факты и цифры // Important facts and figures
Сегодня в Академии обучаются более 4000 студентов, из них 400 – это иностранные студенты. Мы обучаем студентов из более чем 20 стран мира: Российская Федерация, Республика Таджикистан, Республика Узбекистан, Туркменистан, Кыргызская Республика, Китайская Народная Республика, Республика Индия, Исламская Республика Пакистан, Республика Болгария, Итальянская Республика, Республика Гана, Арабская Республика Египет, Государство Палестина, Федеративная Республика Нигерия, Сирийская Арабская Республика, Республика Мадагаскар, Азербайджанская Республика, Украина и др. // Today, the Academy has more than 4,000 students, including 400 international students. We train students from more than 20 countries: Russian Federation, Republic of Tajikistan, Republic of Uzbekistan, Turkmenistan, Kyrgyz Republic, People's Republic of China, Republic of India, Islamic Republic of Pakistan, Republic of Bulgaria, Republic of Italy, Republic of Ghana, Arab Republic of Egypt, State of Palestine, Federal Republic of Nigeria, Syrian Arab Republic, Republic of Madagascar, Azerbaijan Republic, Ukraine, etc.
Теоретическая и практическая подготовка студентов проходит в более чем 50 зданиях (корпуса, больницы, поликлиники, диспансеры, госпитали, центры, клиники, станции, бюро и санатории) под руководством грамотных и опытных преподавателей. В составе Академии функционируют 52 кафедры, на которых работают более 400 преподавателей, из них 75% – это кандидаты и доктора наук. В Академии созданы условия для комфортной жизни, отдыха и досуга студентов: общежития, библиотеки, спортивные комплексы, столовая, буфеты, многопрофильный медицинский центр, стоматологическая поликлиника, детский сад. // Theoretical and practical training of students takes place in more than 50 buildings (buildings, hospitals, polyclinics, dispensaries, hospitals, centers, clinics, stations, bureaus and sanatoriums) under the guidance of competent and experienced teachers. The Academy has 52 departments, which employ more than 400 teachers, 75% of them are candidates and doctors of sciences. The Academy has created conditions for a comfortable life, recreation and leisure of students: dormitories, libraries, sports complexes, canteen, buffets, a multidisciplinary medical center, a dental clinic, a kindergarten.
Особенности обучения в Академии: 1) начало практической работы с пациентами с первых дней обучения; 2) большой объем контактной работы студента и преподавателя (лекции, семинары, практические занятия, лабораторные работы, коллоквиумы, индивидуальная работа, групповые консультации); 3) почти полное отсутствие дистанционного обучения. // Features of training at the Academy: 1) the beginning of practical work with patients from the first days of training; 2) a large amount of contact work between the student and the teacher (lectures, seminars, practical classes, laboratory work, colloquiums, individual work, group consultations); 3) almost complete absence of distance learning.
Основные образовательные программы высшего образования, стоимость обучения в российских рублях // Basic educational programs of higher education, tuition fees in Russian rubles
Академия реализует 3 классических направления высшего медицинского образования в соответствии с государственными стандартами: «Лечебное дело» (6 лет), «Педиатрия» (6 лет) и «Стоматология» (5 лет). // The Academy implements 3 classical areas of higher medical education in accordance with state standards: "General Medicine" (6 years), "Pediatrics" (6 years) and "Dentistry" (5 years).
Мы обучаем студентов на русском языке (Лечебное дело, Педиатрия, Стоматология) и на английском языке (только Лечебное дело), язык преподавания студенты выбирают самостоятельно. // We teach students in Russian (General Medicine, Pediatrics, Dentistry) and in English (General Medicine only). Students choose their own language of training.
Стоимость 1 года обучения для иностранных студентов: Лечебное дело, русский язык – 228 000 рублей; Педиатрия, русский язык – 217 000 рублей; Стоматология, русский язык – 277 200 рублей; Лечебное дело, английский язык – 263 400 рублей. Стоимость обучения не меняется в течение всего срока обучения в Академии. // The cost of 1 year of study for international students: General Medicine, Russian – 228,000 rubles; Pediatrics, Russian – 217,000 rubles; Dentistry, Russian – 277,200 rubles; General Medicine, English – 263,400 rubles. The cost of training does not change during the entire period of study at the Academy.
Необходимые документы для поступления в Академию // Required documents for admission to the Academy
Для поступления в Академию необходимы: 1) искреннее желание получить высшее медицинское образование и стать врачом; 2) документ, удостоверяющий личность и гражданство (национальный заграничный паспорт); 3) документ о среднем общем образовании (или документ о среднем профессиональном образовании, или документ о высшем образовании). // For admission to the Academy, you must: 1) a sincere desire to get a higher medical education and become a doctor; 2) identity and citizenship document (international passport); 3) a document on general secondary education (or a document on secondary vocational education, or a document on higher education).
Основные даты и сроки приема документов для поступления в Академию // The main dates and deadlines for accepting documents for admission to the Academy
Иностранные граждане, которые планируют поступать в Академию, должны подать свои документы с 20 июня по 25 июля. // Foreign citizens who plan to enroll in the Academy must submit their documents from June 20 to July 25.
Мы предлагаем 2 способа: 1) иностранный гражданин может лично обратиться в приемную комиссию Академии и подать документы; 2) иностранный гражданин может отправить документы через «Личный кабинет» на сайте Академии (https://edu.igma.ru/modules/admissionform/). // We offer 2 options: 1) a foreign citizen can personally apply to the Academy's Admissions Committee and submit documents; 2) a foreign citizen can send documents through the "Personal Account" on the Academy's website (https://edu.igma.ru/modules/admissionform/).
Вступительные экзамены для иностранных граждан, планирующих обучаться на русском языке (Лечебное дело, Педиатрия, Стоматология) – Химия и Русский язык, для иностранных граждан, планирующих обучаться на английском языке (только Лечебное дело) – Химия и Английский язык. // Entrance exams for foreign citizens who plan to study in Russian (General Medicine, Pediatrics, Dentistry) – Chemistry and the Russian language; for foreign citizens who plan to study in English (General Medicine only) – Chemistry and English.
За несколько дней до вступительных экзаменов Академия проводит видеоконференцию и отвечает на все вопросы иностранных граждан, связанные с проведением вступительных экзаменов. // A few days before the entrance exams, the Academy conducts a video conference and answers all questions of foreign citizens related to the entrance exams.
Обычно мы организуем 3 потока вступительных экзаменов для иностранных граждан: 1) 11 июля – 23 июля; 2) 12 августа – 16 августа; 3) 23 сентября – 27 сентября. // We usually organize 3 streams of entrance exams for foreign citizens: 1) July 11 – July 23; 2) August 12 – August 16; 3) September 23 – September 27.
Обращаем ваше внимание: чем раньше вы подадите документы, чем раньше вы пройдете вступительные экзамены, тем выше вероятность вашего поступления в Академию. // Please note: the earlier you submit your documents, the earlier you pass the entrance exams, the higher the probability of your admission to the Academy.
Наличие, условия и стоимость общежития (студенческого жилья) // Availability, conditions and cost of a dormitory (student housing)
В Академии есть 3 общежития, в которых живут 1265 студентов. // The Academy has 3 dormitories, where 1265 students live.
Стоимость проживания от 1000 до 3000 рублей в месяц, зависит от характеристик комнаты. // The cost of accommodation is from 1000 to 3000 rubles per month, depending on the characteristics of the room.
Информация о регионе, в котором находится Академия // Information about the region where the Academy is located
Удмуртская Республика – один из крупных промышленных, сельскохозяйственных и образовательных центров Российской Федерации, занимающий 11 место по площади среди 92 субъектов Российской Федерации. Численность населения Удмуртской Республики – более 1 500 000 человек. В Удмуртской Республике проживают представители более 130 национальностей и этнических групп, находятся 5 государственных высших учебных заведений и более 40 колледжей (среднее профессиональное образование). Трудолюбие, честность, ответственность, доброта и гостеприимность – отличительные черты жителей Удмуртской Республики. Столица Удмуртской Республики – город Ижевск, численность населения – более 600 000 человек, в городе есть аэропорт и железнодорожный вокзал. Город Ижевск называют «оружейной столицей» Российской Федерации благодаря высокой концентрации военно-промышленных и машиностроительных производств. Расстояние от города Ижевск до известных городов Российской Федерации: Москва – 1189 км, Киров – 397 км, Казань – 363 км, Уфа – 343 км, Пермь – 268 км, Нижнекамск – 217 км; каждый из этих городов имеет аэропорт и хорошее транспортное сообщение с городом Ижевск. // The Udmurt Republic is one of the large industrial, agricultural and educational centers of the Russian Federation, occupying the 11th place in terms of area among 92 entities of the Russian Federation. The population of the Udmurt Republic is more than 1,500,000 people. Representatives of more than 130 nationalities and ethnic groups live in the Udmurt Republic, there are 5 state higher educational institutions and more than 40 colleges (secondary vocational education). Hard work, honesty, responsibility, kindness and hospitality are the distinctive features of the inhabitants of the Udmurt Republic. Izhevsk, the capital of the Udmurt Republic, has a population of more than 600,000 people, an airport and a railway station. The city of Izhevsk is called the "arms capital" of the Russian Federation due to the high concentration of military-industrial and machine-building industries. The distance from the city of Izhevsk to the famous cities of the Russian Federation: Moscow – 1189 km, Kirov – 397 km, Kazan – 363 km, Ufa – 343 km, Perm – 268 km, Nizhnekamsk – 217 km; each of these cities has an airport and good transport links to the city of Izhevsk.
Контактная информация // Contact information
Российская Федерация, 426034, Удмуртская Республика, город Ижевск, улица Коммунаров, дом 281 // Russian Federation, 426034, Udmurt Republic, Izhevsk, 281 Kommunarov Street
email (приемная комиссия): Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript. // Admissions Committee email: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.
email (факультет иностранных обучающихся): Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript. // Faculty of Foreign Students email: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.
Ссылки на социальные сети Академии // Links to the Academy's social networks
Видеофильмы про Академию и наш регион // Videos about the Academy and our region
Видеофильм про Академию (русский язык): // Video about the Academy (Russian): https://youtu.be/GIjLSzYt3lY
Видеофильм про Академию (английский язык): // Video about the Academy (English): https://youtu.be/OyckfFqND_w
Дополнительная информация // Additional information
Если вы желаете поступить в Академию или имеете вопросы о поступлении в Академию – обращайтесь в приемную комиссию Академии (режим работы: понедельник-пятница, 09:00-12:00; телефон: +73412324033; email: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.). // If you wish to enter the Academy or have any questions about admission to the Academy, please contact the Academy's Admissions Committee (opening hours: Monday-Friday, 09:00-12:00; phone: +73412324033; email: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.).
Для иностранных граждан, которые планируют поступать в Академию и не уверены в своих силах, мы готовы организовать очное обучение (6 месяцев) по русскому языку и медико-биологическим предметам. Для этого нужно обратиться на факультет дополнительного образования (режим работы: понедельник-пятница, 12:00-17:00; телефон: +73412663889; email: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.) и приехать в Академию. После данного обучения иностранные граждане могут сдать вступительные экзамены и стать студентами 1 курса Академии, не выезжая за пределы Российской Федерации. // For foreign citizens who plan to enroll in the Academy and are not sure of their abilities, we are ready to organize full-time training (6 months) in the Russian language and medical and biological subjects. To do this, contact the Faculty of Additional Education (opening hours: Monday-Friday, 12:00-17:00; phone: +73412663889; e-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.) and come to the Academy. After this training, foreign citizens can pass the entrance exams and become 1st-year students of the Academy without leaving the Russian Federation.
Мы заботимся об иностранных студентах: информируем о законах Российской Федерации, помогаем с миграционными документами, помогаем пройти медицинское обследование, помогаем заключить договор на обучение, помогаем заключить договор на проживание в общежитии, при необходимости – встречаем иностранных граждан в месте пересечения государственной границы Российской Федерации и сопровождаем до кампуса Академии. // We take care of foreign students: we inform them about the laws of the Russian Federation, help them with migration documents, help them pass a medical examination, help them sign a contract for training, help them sign a contract for living in a hostel, and if necessary, we meet foreign citizens at the place where they cross the state border of the Russian Federation and accompany them to the Academy campus.
Мы знаем, что во время обучения в Академии иностранные студенты лишены полноценного общения с родителями и близкими, поэтому преподаватели и руководство Академии всегда поддерживают учебную, бытовую и личную жизнь студентов. Мы находимся в контакте с иностранными студентами 24 часа в сутки, 7 дней в неделю и 365 дней в году. // We know that while studying at the Academy, foreign students are deprived of full-fledged communication with their parents and relatives, so teachers and the Academy's management always support the academic, domestic and personal lives of students. We are in contact with international students 24 hours a day, 7 days a week and 365 days a year.
Иностранные студенты Академии наравне с гражданами Российской Федерации участвуют во всех учебных, научных, культурных, гуманитарных, религиозных и спортивных мероприятиях Академии. // Foreign students of the Academy, on an equal basis with citizens of the Russian Federation, participate in all educational, scientific, cultural, humanitarian, religious and sports events of the Academy.
Иностранные студенты Академии (в свободное от учебы время, при необходимости) могут работать на медицинских и немедицинских предприятиях Удмуртской Республики. // Foreign students of the Academy (in their free time, if necessary) can work at medical and non-medical enterprises of the Udmurt Republic.
Перевод из другого российского университета в ИГМА:
1. Если вы хотите перевестись из своего университета в ИГМА, вы должны быть студентом своего университета. Мы не можем принять студентов, которые отчислены из своего университета. Студенты, которые отчислены из своего университета, должны проходить вступительные испытания и поступать в ИГМА на 1 курс.
2. Вы можете перевестись из своего университета в ИГМА только после успешного прохождения 1 семестра в своем университете, т.е. вы должны получить все зачеты и сдать все экзамены, которые являются обязательными для 1 семестра вашего университета. Другое объяснение: студенту нельзя перевестись в ИГМА в период от поступления в свой университет до успешного окончания 1 семестра в своем университете.
3. Мы организуем перевод студентов из других университетов в ИГМА 2 раза в год: 1) до начала осеннего семестра, т.е. до 1 сентября; в этом случае вы должны отправить набор документов (смотрите пункт 4) на почту Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript. с 01 августа до 28 августа; 2) до начала весеннего семестра, т.е. до 1 февраля (приблизительно); в этом случае вы должны отправить набор документов (смотрите пункт 4) на почту Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript. с 01 января до 28 января.
4. Набор документов: 1) справка о периоде обучения в своем университете (академическая справка); в этой справке должна быть информация, что вы являетесь студентом своего университета на момент ее получения; справку изготавливает ваш университет по вашему заявлению; 2) заявление о переводе из своего университета в ИГМА (образец заявления); в этом заявлении должна быть информация о причине перевода из своего университета в ИГМА; заявление вы пишите самостоятельно. Пожалуйста, сделайте качественные сканы этих документов и отправьте их на почту Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript. в установленные сроки (смотрите пункт 3).
5. После получения вашего набора документов мы проводим его анализ. Этот анализ проводится медленно и внимательно. Мы сравниваем вашу справку о периоде обучения (академическую справку) с учебным планом ИГМА. Учебный план вашего университета, как правило, отличается от учебного плана ИГМА. Самые частые отличия: названия дисциплин, объем часов в дисциплинах, нахождение дисциплин в семестрах или учебных годах, итог освоения дисциплин - зачет или экзамен. В результате этой работы мы создаем справку о переводе в ИГМА, в которой указываем: 1) дисциплины учебного плана ИГМА, которые будут вам перезачтены (благодаря изучению этих дисциплин в своем университете); 2) курс ИГМА, на который вы можете перевестись из своего университета. Справку о переводе в ИГМА мы отправляем вам по электронной почте.
6. После получения справки о переводе в ИГМА вы пишите заявление об отчислении в своем университете (образец заявления), к заявлению прикладываете полученную справку. Далее - следуете инструкциям вашего университета. Как правило, ваш университет: 1) издает приказ о вашем отчислении из университета в связи с переводом в ИГМА (заверенную копию этого приказа или заверенную выписку из этого приказа необходимо привезти в ИГМА); 2) выдает вам оригинал документа об образовании, на основании которого вы поступили на 1 курс вашего университета (школьный аттестат, диплом колледжа и т.д.; оригинал этого документа необходимо привезти в ИГМА); 3) выдает вам новую справку о периоде обучения в своем университете (оригинал этой справки необходимо привезти в ИГМА).
7. В течение 10 дней после получения документов, которые указаны в пункте 6, вы должны приехать в ИГМА. Перевод в ИГМА из вашего университета возможен только при наличии всех оригиналов документов, которые указаны в пункте 6, а также оригинала заявления о переводе из своего университета в ИГМА (смотрите пункт 4). Вы заключаете договор с ИГМА на обучение иностранного гражданина по образовательной программе высшего образования, после этого ИГМА издает приказ о вашем зачислении в ИГМА в порядке перевода из вашего университета.
8. Все! Поздравляем! Вы - студент одной из лучших медицинский академий Российской Федерации.
Перевод из другого нероссийского (иностранного) университета в ИГМА:
1. Прямой перевод из своего иностранного университета в ИГМА запрещен. Вы должны пройти вступительные испытания и поступить в ИГМА на 1 курс. Проходить вступительные испытания могут как действующие студенты иностранного университета, так и бывшие (отчисленные) студенты иностранного университета.
2. После поступления в ИГМА вы должны предоставить оригинал справки о периоде обучения в своем университете (академическая справка); справку изготавливает ваш университет по вашему заявлению. Обратите внимание: мы не принимаем справки о периоде обучения, которые выданы более 5 лет назад.
Международные договоры о взаимном признании документов об образовании (https://nic.gov.ru/ru/docs/foreign/confirmation)
- Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Кипр о взаимном признании образования, квалификаций и ученых степеней (Москва, 21 октября 2016)
- Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Азербайджанской Республики о взаимном признании документов об образовании, ученых степенях и ученых званиях (Москва, 23 сентября 2002 года)
- Соглашение между Правительством Республики Молдова и Правительством Российской Федерации о взаимном признании документов об образовании (Кишинев, 3 марта 2003 года)
- Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Туркменистана о взаимном признании документов государственного образца об образовании (Москва, 25 марта 2009 года)
- Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Албании о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании (Москва, 8 июня 2000 года)
- Соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Испанией об эквивалентности и взаимном признании документов об образовании и ученых степеней (Мадрид, 26 октября 1990 года)
- Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Союзным Исполнительным Вече Скупщины Социалистической Федеративной Республики Югославии о взаимном признании документов об образовании и ученых степеней (Белград, 15 марта 1988 года)
- Протокол об эквивалентности документов о среднем, среднем специальном и высшем образовании и ученых степеней Союза Советских Социалистических Республик и Демократической Республикой Афганистан (Кабул, 19 июня 1978 года)
- Протокол между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Народной Республики Бангладеш о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании и ученых степеней (Дакка, 14 июня 1987 года)
- Протокол между правительством Союза Советских Социалистических Республик и правительством Республики Индии об эквивалентности документов об образовании, ученых степеней и дипломов, выдаваемых университетами и другими учебными заведениями и научными организациями Союза Советских Социалистических Республик и Республики Индии (Нью-Дели, 24 ноября 1987 года)
- Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Социалистической Республики Вьетнам о признании и эквивалентности документов об образовании и ученых степенях (Москва, 15 марта 2010 года)
- Протокол между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Народной Демократической Республики Йемен об эквивалентности документов об образовании и ученых степенях (Москва, 3 ноября 1981 года)
- Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Румынии о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании (Москва, 25 ноября 1999 года)
- Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о взаимном признании документов об образовании и ученых степенях (Москва, 26 июня 1995 года)
- Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Монголии о взаимном признании документов об образовании, ученых степенях и ученых званиях (Москва, 1 июля 2003 года)
- Протокол между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Королевства Непал об эквивалентности дипломов и ученых степеней, присуждаемых в Союзе Советских Социалистических Республик и Королевстве Непал (Катманду, 9 января 1970)
- Протокол о приравнивании свидетельств о высшем образовании в Союзе Советских Социалистических Республик и Сирийской Арабской Республике (Дамаск, 28 сентября 1966 года)
- Протокол между Союзом Советских Социалистических Республик и Демократической Республикой Шри-Ланка об эквивалентности документов об образовании и ученых степеней (Москва, 30 ноября 1982 года)
- Протокол об эквивалентности дипломов об образовании и ученых степеней между Союзом Советских Социалистических Республик и Алжирской Народной Демократической Республикой (Москва, 12 мая 1969 года)
- Соглашение об эквивалентности дипломов и ученых степеней, выдаваемых, присуждаемых и принятых в Союзе Советских Социалистических Республик и Республике Бурунди (Бужумбура, 5 апреля 1972 года)
- Протокол между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Республики Гана о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании и ученых степенях (Аккра, 8 ноября 1985 года)
- Протокол об эквивалентности дипломов и ученых степеней, присваиваемых в Советском Союзе и в Гвинейской Республике (Конакри, 9 апреля 1968 года)
- Протокол между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Гвинея-Бисау об эквивалентности документов об образовании, ученых степеней и званий (Бисау, 1 февраля 1979 года)
- Протокол между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Республики Замбия о признании дипломов об образовании и ученых степеней (Лусака, 7 марта 1973 года)
- Протокол между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Республики Камерун о взаимном признания и эквивалентности документов об образовании и ученых степеней (Яунде, 14 апреля 1989 года)
- Протокол между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Маврикия об эквивалентности документов об образовании и ученых степеней (Порт-Луи, 24 января 1977 года)
- Протокол между Союзом Советских Социалистических Республик и Исламской Республикой Мавритания об эквивалентности документов об образовании и ученых степеней и званий (Нуакшот, 27 ноября 1979 года)
- Протокол о приравнивании дипломов об образовании и ученых степеней, принятых в Союзе Советских Социалистических Республик и в Республике Мали (Москва, 30 октября 1967 года)
- Протокол между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Народной Республики Мозамбик о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании (Мапуту, 2 июня 1983 года)
- Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Намибия о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании и ученых степенях (Виндхук, 12 июня 1998 года)
- Протокол об эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях, выдаваемых и присваиваемых в Союзе Советских Социалистических Республик и Республике Нигер (Ниамея, 26 декабря 1975 года)
- Протокол между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Федеральным Военным Правительством Федеративной Республики Нигерия об эквивалентности степеней, дипломов и свидетельств, выдаваемых и присуждаемых учебными заведениями обеих стран (Лагос, 18 мая 1973 года)
- Протокол между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Острова Зеленого Мыса об эквивалентности документов об образовании, ученых степеней и званий (Прая, 16 июля 1976 года)
- Соглашение об эквивалентности дипломов и свидетельств об образовании, выдаваемых в Союзе Советских Социалистических Республик и в Руандийской Республике (Кигали, 16 сентября 1972 года)
- Протокол между Союзом Советских Социалистических Республик и Демократической Республикой Сан-Томе и Принсипи об эквивалентности документов об образовании, ученых степеней и званий (Сан-Томе, 5 марта 1982 года)
- Протокол о приравнивании свидетельств о высшем образовании в Союзе Советских Социалистических Республик и Республике Судан (Хартум, 22 января 1968 года)
- Протокол между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Республики Сьерра Леоне о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании и ученых степеней (Фритаун, 1 июня 1988 года)
- Протокол об эквивалентности дипломов о среднем, среднем специальном и высшем образовании, ученых степеней Союза Советских Социалистических Республик и Центральноафриканской Республики (Москва, 6 июля 1970 года)
- Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Чад о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании и ученых степенях (Нджамена, 7 апреля 2000 года)
- Протокол между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Республики Экваториальная Гвинея об эквивалентности документов об образовании и ученых степенях (Малабо, 23 декабря 1985 года)
- Протокол между Союзом Советских Социалистических Республик и Социалистической Эфиопией о признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степеней и званий (Москва, 24 мая 1978 года)
- Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Южно-Африканской Республики о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании и ученых степенях (Дурбан, 26 марта 2013 года)
- Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Боливарианской Республики Венесуэла о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, аттестатов (титулов), дипломов и сертификатов об образовании (Каракас, 2 апреля 2010 года)
- Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Республики Колумбия о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании и ученых степеней (Богота, 23 июня 1986 года)
- Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Куба о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании и об ученых степенях (Гавана, 8 февраля 2010 года)
- Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Перу о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании и ученых степенях (Москва, 29 мая 2012 года)
- Протокол об эквивалентности и взаимном признании документов об образовании, ученых степеней и званий, выдаваемых и присваиваемых в Союзе Советских Социалистических Республик и в Республике Суринам (Парамарибо, 21 ноября 1987 года)
- Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях (Москва, 27 февраля 1996 года)
- Протокол об эквивалентности ученой степени кандидата наук, присваиваемой в Союзе Советских Социалистических Республик, и ученой степени доктора философии (Ph.D), признанной в Иракской Республике от 12 февраля 1972 г.
- Соглашение между Министерством транспорта Российской Федерации и Комитетом по морским делам при Правительстве Турецкой Республики о взаимном признании дипломов членов экипажей морских судов от 25 февраля 2004 г.
- Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Французской Республики о взаимном признании образования, квалификаций и ученых степеней (Москва, 29 июня 2015 года)
- Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Мальта о взаимном признании образования, квалификаций и ученых степеней (Москва, 15 ноября 2016)
- Протокол между Союзом Советских Социалистических Республик и Исламской Республикой Пакистан об эквивалентности документов об образовании и ученых степеней (Москва, 4 июня 1979 года)
- Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Сербии о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании и ученых степенях (г. Москва, 10 апреля 2013 г.)
- Протокол об эквивалентности свидетельств, дипломов и ученых степеней в Союзе Советских Социалистических Республик и в Сомалийской Республике (Магадишо, 3 октября 1968 года)
- Протокол об эквивалентности дипломов и ученых званий, выдаваемых и присваиваемых в Союзе Советских Социалистических Республик и в Народной Республике Конго (Браззавиль, 5 августа 1970)
- Соглашение государств-участников Содружества Независимых Государств (Азербайджан, Армения, Белоруссия, Казахстан, Кыргызстан, Россия, Таджикистан, Узбекистан, Туркменистан) о взаимном признании документов о высшем/высшем профессиональном образовании (Минск, 31 мая 2013 года)
- Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Южная Осетия о взаимном признании образования и (или) квалификаций (Москва, 12 апреля 2017 года)
- Соглашение о взаимном признании и эквивалентности документов о среднем (общем) образовании, начальном профессиональном и среднем профессиональном (специальном) образовании (Астана, 15 сентября 2004 года)
- Протокол об эквивалентности дипломов об образовании и ученых степеней между Республикой Боливия и Союзом Советских Социалистических Республик (Ла Паса, 13 марта 1971 года)
- Протокол об эквивалентности документов об образовании, ученых степеней и званий между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Верхняя Вольта (6 сентября 1976 года)
- Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Итальянской Республики о взаимном признании документов об образовании, выдаваемых в Российской Федерации и Итальянской Республике (Рим, 3 декабря 2009 года)
- Протокол об эквивалентности документов об образовании и ученых степеней, выдаваемых и присваиваемых в Союзе Советских Социалистических Республик и Лаосской Народно-Демократической Республике (Москва, 23 мая 1978 года)
- Протокол между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Малагасийской Республики об эквивалентности степеней, дипломов и свидетельств, выдаваемых и присуждаемых учебными заведениями в СССР и Малагасийской Республике (Антананариву, 27 августа 1973 года)
- Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Абхазия о взаимном признании образования и (или) квалификаций (Москва, 18 декабря 2017 года)
- Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Камбоджа о взаимном признании образования, квалификаций и ученых степеней (г. Москва, 21 октября 2019 г.)
- Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Венгрии о взаимном признании образования и квалификации, ученых степеней (Будапешт, 22 ноября 2018)
- Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Словацкой Республики о взаимном признании образования, квалификаций и ученых степеней (Москва, 19 ноября 2019 года)
- Протокол между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Финляндской Республики о взаимном признании равноценности документов о высшем образовании, ученых степеней, а также документов, дающих право поступления в высшие учебные заведения (Москва, 7 декабря 1979 года)
- Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Армения о взаимном признании документов об образовании, ученых степенях и ученых званиях (Ереван, 15 сентября 2001 года)
- Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Никарагуа о взаимном признании образования, квалификаций и учёных степеней (Москва, 7 декабря 2020)
- Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Ангола о взаимном признании образования, квалификаций и ученых степеней (Сочи, 23 октября 2019)
- Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Македонии о взаимном признании документов об образовании и ученых степенях (19 июня 2012 года)
- Соглашение между Правительством Российской Федерации и Кабинетом Министров Украины о сотрудничестве в области аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации от 21 июня 2002 г.
- Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Узбекистан о взаимном признании образования и квалификации, ученых степеней (г. Ургенч, 30 мая 2019)
- Соглашение между Правительством Российской Федерации и Кабинетом Министров Украины о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании и ученых званиях (Москва, 26 мая 2000 года)
- Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о взаимном признании ученых степеней и ученых званий (Душанбе, 3 марта 2023 года)
- Соглашение о взаимном признании документов об ученых степенях в государствах - членах Евразийского экономического союза (Республика Армения, Республика Беларусь, Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Российской Федерация) (Сочи, 08.06.2023)
- Соглашение между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики, Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях (Москва, 24 ноября 1998 года)
- Договор о Евразийском экономическом союзе (Астана, 29.05.2014)